by_accident和by_chance的区别_英语词组有什么不同

管理员2025-06-0652阅读评论

by accident和by chance的区别:两者应用的语言语境和导致的原因不同。在语言语境上,前者多是用于积极正面的语境中,后者多是用于消极负面的语境中。在导致的原因上,前者指的是因为好运而导致后面所发生的一系列的事情,后者指的是因为意外而导致后面所发生的事故等等。

by accident和by chance的区别 英语词组有什么不同

by accident和by chance的区别

1、应用的语言语境稍微不同

by accident多出现于负面的语境。例如:打碎杯子,被球砸到等。

by chance多用于好的、正面的语境。例如:张三因为运气拿了冠军。

2、导致的原因稍微不同

accident有事故的意思;by accident是因意外而引致。

chance有机遇的意思;by chance是因运气而导致。

表示“无意地”“偶然地”意思的结构还有happen to:发生于;偶然发生。

There are some things that you can only understand when they happen to you.事实上有些事情直到真的发生在你身上你才能了解你自己的感受。

by accident和by chance造句

by accident

1、He sliced his fingers by accident when cutting vegetables.

他切菜时不小心切着了手指头。

2、We met by accident at the airport.

我们在机场不期而遇。

3、She discovered the problem by accident during a visit to a nearby school.

她在去附近一所学校参观时偶然发现了这个问题。

by chance

1、She found it by chance among his things when he came back.

在父亲回来以后,母亲是整理他的物品时偶然发现的。

2、I met him by chance out walking yesterday.

昨天出去散步时我无意中遇到了他。

3、I got this book by chance at a second-hand bookshop.

我赶巧在一家旧书店里买到这本书。

文章版权声明:除非注明,否则均为本站原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。