live_off和live_on的区别_英语词组含义有什么不一样

管理员2025-06-12298阅读评论

live off和live on的区别:live off的意思是指靠…挣得食物或收入,(贬义)靠…供养。live on表示继续活着;继续存在;住在……上,以……为食。

live off和live on的区别 英语词组含义有什么不一样

live off和live on的区别

在含义上,live off的意思是“依赖(某人)生活;靠…过活”,live on的意思是“靠…过活;以…为主食;继续存在”。

在用法上,live off其后多跟地点名词做宾语,强调生活的来源,live on可用于人或物,其后多跟名词。

live off造句

1、We live off Main Street.

我们住在大街附近。

2、He seems to live off junk food.

他好像靠吃垃圾食品为生。

3、I'm going to live off campus if I can find somewhere cheap enough

要是能找到足够便宜的地方,我就不在校园里住了。

live on造句

1、They would rather work than live on welfare.

他们宁愿工作而不愿靠社会保障金过活。

2、$ 20 means a lot when you live on$ 100 a week.

当你每周就靠100元维持生活时,20元可是个大数目。

3、The space shot was shown live on television.

此次太空发射在电视上做了实况转播。

文章版权声明:除非注明,否则均为本站原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。