in_time和on_time的区别_两者有哪些不一样

管理员2025-06-14123阅读评论

in time和on time的区别:“in time”通常翻译为“及时”或“适时”,强调在某个特定时间之前完成某事,但并不严格要求在预期时间点的正点。“on time”则意味着“准时”或“按时”,强调按照计划或预定的时间发生某事,通常用于描述准确到达某个地点或完成某项任务。

in time和on time的区别 两者有哪些不一样

in time和on time的区别

1、on time的含义为按时、准时、正点、准时地。in time的含义为经过一段时间以后、早晚、及时、在恰好的时候。

2、on time表示在规定的时间内完成了需要做的事情,很“准时”。in time则表示恰好在某个时间完成了某件事情,很“及时”。

in time造句

1、You're just in time.

你来得正是时候。

2、Did you get your article done in time?

你的论文按时完成了吗?

3、At this point in time we just have to wait.

到这种时刻,我们只好等待了。

on time造句

1、They are unlikely to get here on time, I fear.

恐怕他们不大可能准时到达这里。

2、The bus came right on time.

公共汽车正好准时到达。

3、We worked like crazy to get it done on time.

我们拼命地干,好按时完成这项工作。

文章版权声明:除非注明,否则均为本站原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。